Intern@tionale
Главная страница | Тексты Грузинских песен, Слова и их переводы - Форум | Регистрация | Вход

 Да здраствует свободный КАВКАЗ!!!

Четверг, 28.03.2024, 18:19
Приветствую Вас Гость | RSS
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Занятия и Хобби » Музыка » Тексты Грузинских песен, Слова и их переводы
Тексты Грузинских песен, Слова и их переводы
MoskoveliДата: Вторник, 15.05.2007, 18:29 | Сообщение # 1
Вне закона
Группа: Администраторы
Сообщений: 212
Репутация: 11
Статус: Offline
Шатилис асуло

Шатилис асуло, лерцамо хадишат
скоребши агирчев важкацис хелита,
шатилис мтебидан тушетши цагикван,
клдеебзе мпринави сагара цхенита.

Бичав мес матртолебс хучучи тмеби да
клдеебзе дзгриали маг цхенис налиса,
патардзлад цамиква шатилис мтебидан,
макребад гагвквеба варсквлавни гамиса.

Приалос биликзе ам мкердит гатареб,
григалши дагицав мецхварис набдита,
клдис звавис нажурит дагибан маг твалебс,
шегмосав пиримзит накарги кабита.

Мзитвебад цхврис парас моврекав мтебидан
да макрулс давукрав шуртхебис кнарита,
дгис сицхес давадноб цамцамта пртебит да
джангивит дакрили ам тмебис карита.

Шевуглдет, шевертдет лерцамо хадишат,
вит мтата чанчкерни ертманетс ертвиан,
тушетши мзе натобс хевсури калисац,
тушта да хевсурта дгес пикрниц ертиа.

Трпиали вакуртхот важау циви цклит,
мирони авигот борбалос хевидан,
шатилис мтебидан моквробис билики
алвнискен гадавчрат сагара цхенита.

Туш мокмес твалтаган цремлеби дамцвивда,
мтебискен цкераши да тиал лодинши,
ушенод алванши кинва мцвавс да мцива,
шави клдис шав натехс, иосеб лонгишвилс.

Иосеб Лонгишвили, 1960

Дева из Шатили

Дева из Шатили со стройной фигурой,
Выберу тебя из толпы даже если будут видны только твои глаза,
Украду тебя из Шатили и увезу к себе в Тушети,
Украду на лошади, которая летит над острыми скалами
Cловно горный орёл.
Туда, куда не доберётся моя лошадь, пронесу тебя я на руках.
Если тебе будет холодно от сурового горного ветра,
Накрою тебя буркой, которую отниму у пастуха.
Если ты мне скажешь утром, что ты сонная,
Соберу росинки с горных трав и умою твоё лицо.
Если ты скажешь, что твой наряд не подходит для невесты,
Соберу горные цветы и свяжу тебе из них платье.
Не боюсь никого, кто приедет за тобой в Тушети.
Что бы они ни говорили, я могу отдать свою жизнь за тебя,
Потому что без тебя это не жизнь.
Но пусть они знают, если они не отдадут тебя мне,
То всё равно рано или поздно я опять тебя украду
И заберу туда, где нас никто не найдёт.
И будем жить мы вместе – только я и ты.

Менгрельская песня

Дидоу нана

Дидоу до нана
Дидоу до нана, дидоу до нана
Дидоу до нанина

Хоропа ардза арти варе
Чкими вемичаре шхваша

Гиордини мичкуду до
Гоитиру ку ма си шхваша(2 раза)

Дидоу до нана
Дидоу до нана, дидоу до нана
Дидоу до нанина

О хоропа сичвиль дхаши
Гури мучо домихаши

Сери ишен сери рен до
Укумэля мапу дхаши(2 раза)

Дидоу до нана
Дидоу до нана, дидоу до нана
Дидоу до нанина

Хоропа ардзи варе
Чкими вемичаре шхваша
Гиордини мичкуду до
Гоитиру ку ма си шхваша

Дидоу до нана
Дидоу до нана, дидоу до нана
Дидоу до нанина

Перевод на русский:
Любовь одинаковой не бывает
Мою другому не описать

Думал, что ты любишь меня
А ты променяла меня на другого(2 раза)

О любовь, сгоревшая в день
Как ты разбила мне сердце (дословно – сварила мне сердце  )

Ночь все-равно есть ночь
Темнота для меня и днем



 
НиноДата: Среда, 16.05.2007, 01:32 | Сообщение # 2
Почётный участник
Группа: Модераторы
Сообщений: 177
Репутация: 4
Статус: Offline
Дари-дури, дари-дури, дари-дарале
Дари-дури, дари-дури, дари-дарале
Дари-дури, дари-дури, дари-дарале щен генацвале

Миндорши балах булахши
Амоссулихо иао
Амахам шентан мовдивар
Кари дастове хиао

Дари-дури, дари-дури, дари-дарале
Дари-дури, дари-дури, дари-дарале
Дари-дури, дари-дури, дари-дарале щен генацвале

Сад цагихвано калао
Ромели мхаре сджобиа
Абастумани бахмаро
Тбилиси хвелас сджобиа
Абастумани бахмаро
Тбилиси хвелас сджобиа

Дари-дури, дари-дури, дари-дарале
Дари-дури, дари-дури, дари-дарале
Дари-дури, дари-дури, дари-дарале щен генацвале

Папанакеба запхулши
Цхарос магиврад гинатреб
Мохвал да митхар цхурвилита
Шен чемо твалис синатлев
Мохвал да митхар цхурвилита
Шен чемо твалис синатлев

Хей да хей, хей да хей
Хей да хехейда хей да варалей
Хей да хей, хей да хей
Хей да хехейда хей да варалей

Шен чемо твалис синатле
Шензе симхера мцхуриа
Шенс гулши замтарс раунда
Сул мудам газапхулиа
Шенс гулши замтарс раунда
Сул мудам газапхулиа

Хей да хей, хей да хей
Хей да хехейда хей да варалей
Хей да хей, хей да хей
Хей да хехейда хей да варалей

Твали митиравс шензе да
Рогорц миминос мцхерзеда
Нетави гамагебина
Шен ра гули гаквс чемзеда

Чемзе да чемзе да
Шен ра гули гаквс чемзе да
Чемзе да чемзе да
Шен ра гули гаквс чемзе да

Эхе эхе э-э-хе
Эхе эхе-хе э-э-хе

Ам мкердши ори гули цевс
Эртши твимс эртши дариа
Шентвис ар шевхри хрублебса
Схвас гаухиме дариа
Дариа дариа. Схвас гаухиме дариа
Дариа дариа. Схвас гаухиме дариа

Эхе эхе э-э-хе
Эхе эхе-хе э-э-хе

rah


ჩვენტან არს გმერტი!არს და იჰოს!
 
НиноДата: Среда, 16.05.2007, 01:33 | Сообщение # 3
Почётный участник
Группа: Модераторы
Сообщений: 177
Репутация: 4
Статус: Offline
Каци вар да куди мхурав
Кедс ар ухти аравис
Арц аравис вемонеби
Арц вбатоноб аравис

Пулс давхарджав ту маквс чеми
Ар вумадли аравис
Ара маквс ра гасацеми
Арц сисхса втхов аравис

Гагахареб гавлахдеби
Ар видардеб аравис
Ту аравис венахвлеби
Арц ме внахлою аравис

Ме аравис вемонеби
Арц вбатонобаравис
Мтерс шишвели хмалит вхтеби
Кедс ар вухди аравис

ЭТА ПЕСНЯ СУПЕР!!!!!!!!!! smile


ჩვენტან არს გმერტი!არს და იჰოს!
 
НиноДата: Среда, 16.05.2007, 01:33 | Сообщение # 4
Почётный участник
Группа: Модераторы
Сообщений: 177
Репутация: 4
Статус: Offline
ЧЕМО СОПЕЛО

Оцнеба чвени укве асрулда
Радгн шеноба соплис дасрулда
Асе ламази чвени мхареа
Садацквавилнарс гаухариа
Асе ламази чвени мхареа
Садацквавилнарс гаухариа

Сопело чемо сопело
Ламазо чемо мхарео
Миндода шентвис момевло
Дхе шенит гавихарео
Миндода шентвис момевло
Дхе шенит гавихарео

Ак сихарибе машин дасрулда
Роца гашенда чаис скульптура
Роца даингра дзвели хухула
Сизарулис хмам даигугуна
Роца даингра дзвели хухула
Сизарулис хмам даигугуна

Сопело чемо сопело
Ламазо чемо мхарео
Миндода шентвис момевло
Дхе шенит гавихарео
Сопело чемо сопело
Ламазо чемо мхарео
Миндода шентвис момевло
Дхе шенит гавихарео
Сопело чемо сопело
Ламазо чемо мхарео
Миндода шентвис момевло
Дхе шенит гавихарео

Сопело чемо сопело
Ламазо чемо мхарео
Шромит да шени сиухвит
Самшобло гаахарео
Шромит да шени сиухвит
Самшобло гаахарео
Самшобло гаахарео


ჩვენტან არს გმერტი!არს და იჰოს!
 
НиноДата: Среда, 16.05.2007, 01:34 | Сообщение # 5
Почётный участник
Группа: Модераторы
Сообщений: 177
Репутация: 4
Статус: Offline
Чито гврито
Чито гврито чито маргалито

Ме ра мамхеребс удзиро зеца замбахис пери
Ту милхинс мхери ту свдианоб маинца вмхери
Ме ра мамхерибс потлебис сунтква какачос пери
Албат симхер ту даманатребс хода мец вмхери

Чито гврито чито маргалито да
Чито гврито чито маргалито да

Чеми симхера мтебма маставлес читебис ствена
Асе мгониа ам симхеребит авидги эна
Рогорц амбобен сицоцхлис болос ту мхерис геди
Симхерит моквде схва ра винатро амазе меты

Чито гврито чито маргалито да
Чито гврито чито маргалито да

Ме ра мамхеребс удзиро зеца замбахис пери
Ту милхинс мхери ту свдианоб маинца вмхери
Ме ра мамхерибс потлебис сунтква какачос пери
Албат симхер ту даманатребс хода мец вмхери

Чито гврито чито маргалито да
Чито гврито чито маргалито да
Чито гврито чито маргалито да
Чито гврито чито маргалито да
Чито гврито чито маргалито да
Чито гврито чито маргалито да


ჩვენტან არს გმერტი!არს და იჰოს!
 
НиноДата: Среда, 16.05.2007, 01:35 | Сообщение # 6
Почётный участник
Группа: Модераторы
Сообщений: 177
Репутация: 4
Статус: Offline
МОЯ ЛЮБИМАЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ......РОМ ГУЛИ ГАТКИНО!!!!!МАГАРИА СИМХЕРА heart good
Цвимс шенс твалебзе,
Ме мовал шентан да могепереби,
Могепереби ам тбили хелебит,гахеде гарет ицвимебс,
Вер давивицхеб им цамебс,ром дагиинахе………….

О ар минда, ром гули гаткино
Вер шегехо да тан гикуро
Ме воцнебоб уазрод воцнебоб ,о ар минда ,о ар минда…….
Ром гули гаткино .

Дхес упро дзлиер мамдзимебс севда,
Дхес упро дзлиеер ме мецамеби,
Гахеде гарет ицвимебс вер давивицхеб
Им цамебс,ром дагинаахе

О ар минда ром гули гаткино
Вер шегехо да тан гикуро
Ме воцнебоб уазрод воцнебоб
Ме оцнебебс гтхов мапатио

О ар минда ,ром гули гаткино
Вер шегехо да тан гикуро
Ме воцнебоб уазрод воцнебоб
О ар миндааааа о ар минда
Ром гули гаткино


ჩვენტან არს გმერტი!არს და იჰოს!
 
АрменияДата: Среда, 16.05.2007, 02:30 | Сообщение # 7
Видный
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Репутация: 3
Статус: Offline
А на плз Тбилисо... smile Мать давно просит чтоб я я текст ей нашел... smile

Да-да-дадада, это Кавкз!
Вай-вайвайвайвай, солнечный край!
Да-да-дадада, это Кавкз!
Вай-вайвайвайвай, вот он где рай!
 
MoskoveliДата: Среда, 16.05.2007, 02:48 | Сообщение # 8
Вне закона
Группа: Администраторы
Сообщений: 212
Репутация: 11
Статус: Offline
Оригинал:
Нетав сад арис кидев ца,
Удзирод лурджи халаси
Сцоред исети рогорц шениа,

Наиареви тцарсули,
Нангреви нарикаласи,
Чагарасавит шемогрчениа

Тбилисо, мзис да вардебис мхарео,
Ушенод сицоцхлец ар минда,
Сад арис схваган ахали варази,
Сад арис чагара мтатцминда!

Чаивли мтквартан хеиванс,
Да газапкхулис макреби
Гегебебиан мцване чадребит

Ак ар имгеро, дзнелиа,
Ак хом потлебиц мгериан,
Да ца пируззе лурджи периа.

Тбилисо, мзис да вардебис мхарео,
Ушенод сицоцхлец ар минда,
Сад арис схваган ахали варази,
Сад арис чагара мтатцминда!

Перевод: М. Квалиашвили

Такой лазурный небосвод,
Сияет только над тобой,
Тбилиси, мой любимый родной!

И Нарикала здесь стоит,
Как память прошлых тяжких бед,
Твою главу венчая сединой.

Расцветай под солнцем, Грузия моя,
Ты судьбу свою вновь обрела
Не найти в других краях твоих красот,
Без тебя и жизнь мне не мила!

Идешь аллей вдоль Куры,
И над тобой платанов сень
Своей прохладой в знойный день манит.

И песня рвется из груди,
И даже листья все поют
Седой Куре, одетой здесь в гранит



 
АрменияДата: Среда, 16.05.2007, 02:56 | Сообщение # 9
Видный
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Репутация: 3
Статус: Offline
Вах, спасибо, красава... smile

Да-да-дадада, это Кавкз!
Вай-вайвайвайвай, солнечный край!
Да-да-дадада, это Кавкз!
Вай-вайвайвайвай, вот он где рай!
 
IloveyouДата: Среда, 25.03.2009, 20:37 | Сообщение # 10
Кто-то
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, перевести песню, которую исполняют Эка Мамаладзе и Гоги Долидзе на грузинском: "Шави згва, тэтрад могечвенеба".
Наверное, она про любовь, а я на грузинском совсем не понимаю. Красивая песня.
 
ola-laДата: Суббота, 16.10.2010, 02:38 | Сообщение # 11
Кто-то
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Люди! Здравствуйте! Дайте пожалуйста перевод грузинской песни Кэти Тапурия..так нравится, не могу! Очень хочется понимать о чем она! Заранее спасибо!!!!
 
Форум » Занятия и Хобби » Музыка » Тексты Грузинских песен, Слова и их переводы
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2006 Создать бесплатный сайт с uCoz